λάτρον

λάτρον
λάτρον
Grammatical information: n.
Meaning: `payment, hire' (A. Supp. 1011), = μισθός (Suid., EM).
Derivatives: Beside it, prob. as deriv. (Schwyzer 462 A. 3), λάτρις, -ιος m. f. `hired servant, handmaid' (Thgn., S., E.); λάτριος `belonging to a hired servant or to the payment etc.' (Pi., Man.); λατρεύω, El. -είω `serve (for hire), serve a god (with prayer a. sacrifice)' (Sol., Olympia VIa, trag., Isoc., X.) with λατρεία (trag., Pl., LXX, Ep. Rom. u. a.), λατρεύματα pl. (S., E.) `service, s. of gods', λατρευ-τός (LXX), -τικός (Ptol.) `belonging to a servant, servile'; λατρεύς `servant' (Lyc.; from λατρεύω or λάτρον, Boßhardt 66), λατρώδης `servile' (Vett. Val.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: As (north) west Greek word λάτρον etc. was not only foreign to the Aeolians and Ionians, but orig. also in Athens (v. Wilamowitz Eur. Her. 389, Bechtel Dial. 1, 207, E. Kretschmer Glotta 17, 79). There is no convincing IE connection. Usually λά-τρον (on the formation Chantraine Form. 331) is considered as the zero grade parallel of some words occurring in Germ., Balt.-Slav., Indo-Iran., which all go back on a full grade IE *lē(i)-'provide, possession' (WP. 2, 394, Pok. 665). This is, however, impossible as a root *lē- = *leh₁- would not give λα- in Greek. Skt. rātí-, Av. rāiti- `prepared to give', f. `liberality, gift'; the Indo-Ir. words are uncertain because of the r-; the whole combination rests on a weak foundation. So we can be rather sure that the word is of Pre-Greek origin. - From hell. *λάτρων Lat. latrō `hired soldier' (Leumann Sprache 1, 207).
Page in Frisk: 2,89-90

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • λάτρον — λάτρον, τὸ (Α) μισθός εργασίας, πληρωμή. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. λάτρον εμφανίζει επίθημα τρον (πρβλ. σήμαν τρον). Η σύνδεση με γερμαν. βαλτοσλαβ. και ινδοϊρανικές λ. (πρβλ. γοτθ. le?) «γαιοκτησία», αρχ. σλαβ. lětb, ρωσ. letb «επιτρέπεται …   Dictionary of Greek

  • λάτρον — pay neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λάτρου — λάτρον pay neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λάτρων — λάτρον pay neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λάτρῳ — λάτρον pay neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • леть — I I. (нареч.) можно, дозволено , диал. (Даль), блр. лець – то же, др. русск. лѣть возможность, приличие , ст. слав. лѣть (ѥстъ), лѣтиѭ ѥстъ ἔξεστι (Супр.), др. чеш. letenstvie добродушие, благожелательность; великолепие , др. польск. lecienstwo… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Idolatry — The Adoration of the Golden Calf by Nicolas Poussin. Idolatry is a pejorative term for the worship of an idol, a physical object such as a cult image, as a god,[1] or practices believed to verge on worship, such as giving undue honour and regard… …   Wikipedia

  • ειδωλολάτρης — ο (θηλ. ειδωλολάτρισσα) (Α εἰδωλολάτρης, ο, η, θηλ. και εἰδωλολάτρις Μ εἰδωλολάτρης, θηλ. εἰδωλολάτρισσα) αυτός που λατρεύει τα είδωλα. [ΕΤΥΜΟΛ. < είδωλον + λάτρης < λάτρον. Η λ. ειδωλολάτρης πρωτοχρησιμοποιήθηκε στην Καινή Διαθήκη… …   Dictionary of Greek

  • ηδονολάτρης — ο, θηλ. ηδονολάτρισσα αυτός που λατρεύει την ηδονή, ο επιρρεπής στις σαρκικές ηδονές, ο φιλήδονος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ηδονο (< ηδονή) + λατρης (< λάτρον), πρβλ. ειδωλο λάτρης, ηλιο λάτρης] …   Dictionary of Greek

  • θεολάτρης — ο αυτός που λατρεύει τον θεό. [ΕΤΥΜΟΛ. < θεο * + λάτρης (< λάτρον), πρβλ. ειδωλο λάτρης, εικονο λάτρης] …   Dictionary of Greek

  • κοσμολάτρης — κοσμολάτρης, ὁ, θηλ. κοσμολάτρις, ιδος (Α) ο ειδωλολάτρης, αυτός που λατρεύει τα κτίσματα και όχι τον κτίστη. [ΕΤΥΜΟΛ. < κοσμ(ο) * + λάτρης (< λάτρον «πληρωμή»] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”